"Beware the beast man, for he is the devil's pawn."
"Diffidate della bestia umana perché è al servizio del diavolo".
# Beware the deadly flashing blade
State in guardia dalla lama mortale
Be not weary in well doing; and I would warn you to beware the slippery paths of flattery and the poison darts of ridicule.”
Non stancarti di fare il bene; e vorrei avvertirti di guardarti dai sentieri infidi della lusinga e dai dardi velenosi del ridicolo.”
A soothsayer bids you beware the ides of March.
Un indovino che ti prega di guardarti dalle idi di marzo.
Beware, the winds of reason shall blow stern.
I venti della ragione infuriano a poppa.
"Beware the bad cat bearing a grudge."
"Diffida del gatto cattivo che porta rancore."
And Buliwyf, beware the leader of their warriors.
Buliwyf, guardati dal capo dei loro guerrieri.
Beware the man who brings the jaguar.
Attenti all'uomo che conduce il giaguaro.
Beware the power of Lardner's Ring.
Attento al potere dell'anello di Lardner!
Beware the bottles that say, "drink me", okay?
Stai attenta alle bottiglie che dicono, "bevimi", d'accordo?
Men of our age must beware the lactic acid build-up, as I'm sure you're aware.
Gli uomini alla nostra eta' devono fare attenzione all'accumulo di acido lattico, come sono certo lei sappia.
Beware the power, or it will consume you before you know.
Curi col potere, o lui consumerà prima stesso quello nota.
I am simply saying--...beware the kitten's claws.
Sto solo... solo... solo suggerendo... di fare attenzione agli artigli del gattino.
Beware the Ides of March, Mr. Winger.
Attento alle Idi di marzo, signor Winger.
"Beware the fury of a patient man."
"Guardati dalla furia di un uomo tranquillo."
Make your way over these courses but beware the pits.
Fai la tua strada nel corso di questi corsi ma attenzione ai box.
"beware the man who does not talk and the dog that does not bark."
"Presta attenzione all'uomo che non parla e al cane che non abbaia".
Beware the sleeping giant, for when he wakes, the earth will shake.
Attenzione al gigante che dorme... quando si sveglierà... la terra tremerà.
You should beware the man who wants to be hated and despised.
Dovrebbe stare attento a chi vuole essere odiato e disprezzato.
Beware the creature from the algae-filled cesspool!
Attenzione alla creatura della laguna piena di alghe!
"Beware the stare that will paralyze the will of the world."
"Attenti allo sguardo... che paralizzera'... la volonta' di tutto il mondo."
There are prophecies that say beware the blood moon.
Ci sono profezie che dicono di guardarsi dalla luna di sangue.
And beware the barrenness of a busy life.
E attenzione alla sterilità di una vita frenetica.
Beware the sin of pride, Ray.
La superbia e' un peccato da cui guardarsi, Ray.
Beware the one who whispers in the night.
Guardati da colui che sussurra nella notte.
In your glory and your splendour, beware the ides of March.
Fra la gloria e lo sfarzo statev'accorto alle ldi di marzo.
Beware the nasty knight, whose primary goal is to kill our baby dragon.
Attenzione il brutto cavaliere, il cui obiettivo primario è quello di uccidere il nostro cucciolo di drago.
At night, beware the Infected as they grow in strength and even more lethal nocturnal predators leave their nests to feed on their prey.
Di notte, fai attenzione agli Infetti che accrescono le forze e ai predatori notturni, ancora più letali, che lasciano i loro nidi per nutrirsi delle prede.
4.0247721672058s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?